THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

    поиск по ключу - — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN key retrievalkey search … Справочник технического переводчика

    Двоичный (бинарный) поиск (также известен как метод деления пополам и дихотомия) классический алгоритм поиска элемента в отсортированном массиве (векторе). Также применяется для нахождения заданного значения монотонной(невозрастающей или… … Википедия

    Двоичный (бинарный) поиск (также известен как метод деления пополам и дихотомия) классический алгоритм поиска элемента в отсортированном массиве (векторе), использующий дробление массива на половины. Используется в информатике, вычислительной… … Википедия

    ГОСТ 20886-85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения - Терминология ГОСТ 20886 85: Организация данных в системах обработки данных. Термины и определения оригинал документа: 6. База данных БД Data base Совокупность данных, организованных по определенным правилам, предусматривающим общие принципы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

    Декартово дерево это двоичное дерево, в узлах которого хранятся: ссылки на правое и левое поддерево; ссылка на родительский узел (необязательно); ключи и, которые являются двоичным деревом поиска по ключу и двоичной кучей по ключу; а… … Википедия

    Тип Дерево Временная сложность в О символике В среднем В худшем случае Расход памяти O(n) O(n) Поиск O(h) O(n) Вставка O(h) O(n) Удаление O(h) O(n) где h высота дерева … Википедия

    Тип Дерево Изобретено в 1972 году Изобретено Rudolf Bayer, Edward M. McCreight Временная сложность в О символике В среднем В худшем случае Расход памяти O(n) O(n) Поиск O(log n) O(log n) Вставка O(log n) O(log n) Удаление O(log n) O(log n) … Википедия

    Оптимизация запросов это 1) функция СУБД, осуществляющая поиск оптимального плана выполнения запросов из всех возможных для заданного запроса, 2) процесс изменения запроса и/или структуры БД с целью уменьшения использования вычислительных… … Википедия

    Оптимизация запросов это функция СУБД, осуществляющая поиск наиболее оптимального плана выполнения запросов из всех возможных для заданного запроса. Один и тот же результат может быть получен СУБД различными способами (планами выполнения… … Википедия

Всем привет.

Предлагаю вам краткий обзор программы, предназначенной для поиска иероглифов и построения словарей по графической системе.

Основные функции программы:

  1. Поиск иероглифов.
  2. Вывод файлов перевода.
  3. Создание собственных словарей.

Программой по умолчанию загружается словарь (поисковая часть), построенный по графической системе традиционно принятой в русском китаеведении. Центральным элементом этой системы является правый нижний угол и (или) нисходящая выделяющаяся черта.

Концепция словаря (поисковый аспект)

Все иероглифы поделены на семь групп, возглавляют которые семь базовых черт (элементов), по которым и ведётся поиск. В каждой группе есть свои подгруппы, организованные по определённому признаку (или без такового). Верхние четыре ряда реализуют поисковую логику (формируют поисковую цепочку), нижние четыре ряда предназначены для вывода иероглифов.

Такое деление условно. Никто Вам не мешает добавить или удалить группу (подгруппу), изменить их порядок вывода или их состав. У меня, например, Косой и Горбатый крюки это две подгруппы, которые входят в состав группы Крюки, возглавляет которую базовая черта – Горизонтальный крюк, а в БКРС (под редакцией Б.Г. Мудрова) они относятся к Откидной вправо. Квадрат у меня возглавляет отдельную группу, тогда как в БКРС он относится к Горизонтальной основной черте. Можно также не привязываться к правому нижнему углу и вообще, много чего ещё можно. Для этого и предназначена ещё одна функция программы – создание (редактирование) словарей.

Создание (редактирование) словаря (поисковый аспект)

Файл словаря (он же – файл вывода) загружается в процессе запуска программы. Это обычный текстовый файл, только с расширением.hl, который можно редактировать, не выходя из программы. Структурно файл состоит из группы строк, которые бывают двух видов: строка символов и строка чисел (пара), которые чередуют друг друга (строка символов, строка чисел, строка символов, строка чисел и т.д.). Одному символу соответствует один числовой параметр. Если этот параметр равен нулю, значит это последний символ в поисковой цепочке и программа выведет соответствующую группу иероглифов. Если параметр не равен нулю, значит это указатель на строку символов, которую нужно вывести при выделении черты (элемента) в процессе поиска.

Алгоритм создания (редактирования)

  1. Перешли из режима поиска в режим редактирования.
  2. Нажали кнопку Редактирование файла вывода на панели инструментов.
  3. Добавили (удалили) символ.
  4. Добавили (удалили) параметр символа.
  5. Сохранили.
  6. Перешли из режима редактирования в режим поиска.
  7. Обновили словарь (по аналогии с обновлением страницы в браузере).
  8. Смотрим, что получилось.

Ещё одной функцией программы является вывод файлов перевода.

Нашли иероглиф, кликнули по нему, если программа нашла соответствующий файл, то она его выведет, если нет – предложит его создать. Как обычно в этой программе это обычный текстовый файл, именем которого является сам иероглиф. Пишите в этом файле, что хотите. Есть один ключевой момент: точка в этом файле будет интерпретироваться программой как маячок (в режиме просмотра файла). Это значит, что если ниже этой точки будет находиться комбинация иероглифов (словосочетание или предложение), то эта комбинация будет выделяться, начиная с первого иероглифа и до первого символа не иероглифа в момент, когда над этой комбинацией будет находиться курсор мыши. Клик по выделенному фрагменту вызывает файл перевода уже для этой комбинации иероглифов, если файл перевода не найден, будет предложено его создать.

Файл перевода, как образец, есть для иероглифа 一 .

Если коротко, то пока всё (в программе присутствует подробная справка на русском языке, формат WinHelp).

Программа доступна для скачивания с сайта www.hanline.ru в разделе Программа. Также на сайте представлена online-версия словаря, реализованному по тому же принципу, что и в программе.

Основная цель проекта на сегодняшний день убедиться (или наоборот) в его целесообразности: может ли данный подход быть альтернативой латинской транскрипции (слоговой азбуке) и ключевой системе.

Спасибо Александру Мальцеву.
С уважением, Илья

При серьезном изучении японского языка нельзя избежать изучения иероглифики.

Закончив изучать японские азбуки хирагану и катакану, необходимо начать изучать иероглифы как продолжение японской письменности. Очень часто начинающие изучать японский язык сталкиваются с тем, что не знают, как пользоваться иероглифическими словарями для поиска того или иного иероглифа.

Как же найти в словаре иероглиф, если вы не знаете, как его прочесть?

Существует несколько способов нахождения иероглифов в иероглифическом словаре:

1. по ключам;

2. по первой черте;

3. по количеству черт;

4. по фонетическому чтению.

Что такое “иероглифический ключ”? Иероглифический ключ – это графический элемент сложных иероглифов, который может нести смысловую или фонетическую нагрузку. Ключом иероглифа также можно считать тот элемент, который выполняет функцию тематического классификатора (о классификации иероглифов можно прочитать ). Ключ также часто называют “радикалом”.

Наиболее распространенным вариантом является первый, т.е. нахождение нужного иероглифа по ключу (bushyu, 部首). Возникновение ключей связано с потребностью объединить иероглифы в группы по общности понятий.

Например, иероглиф «рука» стоит в центре таких понятий, как давить, держать, ударять и др.

Объединив иероглифы по этому принципу в группу, мы увидим, что большинство из них имеют в своем составе иероглиф «рука», который и будет являться ключом.

По традиционной системе ключей строится большая часть иероглифических словарей японского языка. Чтобы найти иероглиф в иероглифическом словаре, необходимо определить, какая часть иероглифа является ключом.

В большинстве случаев сделать это не представляет сложностей, но необходимо помнить, что между словарями могут быть расхождения.

К тому же, таблица ключевых знаков с течением времени претерпела существенные изменения.

В результате этого, во многих словарях появились дополнительные указатели, которые позволяют найти иероглиф по чтению, количеству черт и др., что не исключает необходимости уметь пользоваться таблицей ключей.

ТАБЛИЦА КЛЮЧЕЙ

Узнать, какой смысл имеют иероглифические ключи, а также из какого количества черт состоит тот или иной ключ, вы можете из моего . В аудиокурсе дано 214 ключей, как в большинстве таблиц, а 301 ключ.

3 группы ключей

1. «Сильные» ключи.

К этой группе относятся 16 ключей, под каждым из них помещается большое количество иероглифов:

9. 人 человек

20. 糸 нитка

32. 土 земля

61. 心 сердце

64. 手 рука

75. 木 дерево

85. 水 вода

86. 火 огонь

118. 竹 бамбук

130. 肉 мясо

140. 艹 трава

142. 虫 насекомое

149. 言 говорить

167. 鉄 Металл

196. 鳥 птица

2. Менее «сильные» ключи.

В данную группу включены 28 ключей, под каждым из которых встречается меньшее количество иероглифов, чем в предыдущей группе:

37. 大 Большой

38. 女 Женщина

40. 宀 Крыша

46. 山 Гора

50. 巾 Ткань

53. 广 Покрывало

66. 攴 Ударять

72. 日 День

94. 犬 Собака

96. 玉 Драгоценный камень

102. 田 Поле

104. 病 Болезнь

109. 目 Глаза

112. 石 Камень

113. 示 Показывать

115. 禾 Злак

154. 貝 Раковина

157. 足 Нога

162. 辶 Бежать

163. 邑 Деревня

170. 阜 Холм

177. 皮 Кожа

181. 頁 голова

184. 食 Пища

187. 馬 Лошадь

195. 魚 Рыба

3. «Слабые» ключи.

Все остальные ключи относятся к этой группе.

Ключи первой и второй групп считаются основными ключами. Большинство из них употребляется как самостоятельные иероглифы. В случае наличия двух ключей в иероглифе предпочтение отдается более «сильному».

Для нахождения ключа в иероглифе нужно выполнить следующее:

1. Определить, является ли ключом сам иероглиф или нет.

Пример: иероглиф 木 «дерево» состоит из 4 черт, находим его в таблице ключевых знаков – 75 ключ.

Пример: в иероглифе 国 «страна» охватывающим элементом является 囗«ограда» – ключ 31 (не путать с 30 ключом – 口 «рот»).

3. Определяем, есть ли в иероглифе горизонтально расположенные элементы. Если есть хотя бы два элемента, которые могут выступать в роли ключа, то предпочтение отдается элементу, который расположен слева.

Пример: в иероглифе 明 «ясный, свет, светлый», ключом является левый элемент 日 «день» – 4 черты, 72 ключ.

4. В случае, если левый элемент иероглифа отсутствует в таблице ключей, то тогда роль ключа выполняет правый элемент иероглифа.

Пример: иероглиф 顔 «лицо», левого элемента в таблице ключей нет, поэтому ключом в данном иероглифе будет правый элемент 頁 «голова» – 9 черт, ключ 181.

5. Если в иероглифе присутствуют два элемента, расположенных вертикально, то предпочтение отдается верхнему элементу.

Пример: в иероглифе 家 «дом» верхний элемент 宀 «крыша» (самостоятельным иероглифом не является) содержит 3 черты, 40 ключ.

6. Если верхний элемент в ключевой таблице не значится, необходимо проверить нижний элемент.

Пример: в иероглифе 急 «быстрый» верхней элемент в таблице ключей отсутствует, нижний элемент 心 «сердце» имеет 4 черты, ключ 61.

Проблемы в переводе с японского языка очень часто возникают с именами и географическими названиями. Для перевода возьмем имя известного японского писателя – 芥川龍之介.

В имени 5 иероглифов. Первый – 芥 верхний элемент 艹 «трава» состоит из 3 черт, является 140 ключом. Находим в словаре страницу со 140 ключом (как правило, ключ указывается в верхнем наружном углу страницы), затем, чтобы ускорить поиск, подсчитаем количество черт в иероглифе, их 7, так как в группе 140 ключа иероглифы сгруппированы по количеству черт. Это иероглиф «мусор, грязь, пыль» читается, как akuta.

По аналогии находим остальные иероглифы. Второй иероглиф в имени 川, kawa/ gawa – «река», 47 ключ, 3 черты. Третий 龍 состоит из 14 черт, является 212 ключом, читается, как ryu – «дракон». 之 – четвертый иероглиф, верхний элемент которого丶является 3 ключом, состоящим из одной черты, иероглиф читается, как no (связка в именах). В последнем иероглифе介 верхний элемент состоит из 2 черт, является 9 ключом, читается как kai/suke/tasu – «посредничать».

Имя писателя 芥川龍之介 / Akutagawa Ryunosuke – Акутагава Рюноске.

Если у вас есть вопросы, касающиеся иероглифов, задавайте их в комментариях ниже!

Совсем недавно нашла сайты с китайско-русским словарем онлайн . На них есть замечательная удобная функция - ручной ввод иероглифов. Вот я и решила рассказать об этих сайтах.

Одна из самых больших трудностей в изучении китайского языка - это иероглифы. И с этим многие согласятся. Причем в последнее время иероглифы интересны не только тем, кто изучает китайский .

Вообще, найти хороший китайско-русский словарь-онлайн оказалось не просто. Одно время я пользовалась одним таким словарем, в общем-то полным, хорошим. Но если не знаешь, как произносится иероглиф, и этот иероглиф записан не в электронном виде, а, например, на бумаге, на одежде или даже на обоях, то найти этот иероглиф в таком словаре было также трудно, как и в бумажном словаре.

Сейчас я для таких целей использую - программу-переводчик, которая устанавливается на компьютер, и может работать без подключения к Интернет.

Какие же сайты я имею ввиду?

Сайты с ручным вводом иероглифов

Первый словарь-онлайн

С его помощью я быстро нашла некоторые иероглифы.

Второй словарь-онлайн

При установке курсора в поле ввода появляется окошко для написания иероглифа. Правда, у меня в браузере Google Chrome не работает, но в Internet Explorer работает нормально.

P.S. К сожалению, на данный момент (02.04.2014) возможность ручного ввода на этом сайте отсутствует... но есть другие полезности. Может, позднее эта функция будет возвращена.

/новое! от 02.04.2014/ Четвертый словарь-онлайн

Принцип тот же.

Этот словарь-онлайн содержит много словарных статей. Можно набирать в поиске и на пиньинь. При вводе искомого слова предлагает варианты.

Может, и вам пригодится - расшифруете надпись на своей любимой футболке

Сентябрь 5th, 2012

Иероглифы хороши тем, что не помня их чтение, но помня значение, все равно можно понять предложение. Написанное предложение. Но, к сожалению, так бывает не всегда. В японском языке иероглифов так много, что трудно все упомнить. Какие-то все время забываются. Точнее их чтения. А без чтения, нельзя заглянуть в словарь и узнать незнакомое слово.

Если иероглиф напечатан на сайте или в документе, его можно скопировать и вставить в словарь, но что делать, если скопировать его нельзя? Если он написан от руки или в субтитрах? Остается один способ — поиск по ключу . Разумеется, для этого надо знать ключи. Допустим, мы уже хорошо знакомы с ключами, пусть мы не помним их все, не помним их номера, но можем представить, какой элемент может им быть и сколько в нем черт. Далее можем продолжить поиск в бумажном словаре или воспользоваться онлайн словарем jisho.org (англ.).

Как пользоваться jisho.org

Возьмем для примера иероглиф 曜. У него каждый элемент может быть ключом, поэтому начнем с самого простого, с «солнца» 日 хотя бы потому, что он слева.

На jisho.org выбираем Kanji by radicals

Словарь выдает нам ключи. Выбираем наше «солнце» и получаем список всех иероглифов, чьим ключом является 日. Те ключи, которые с «солнцем» никогда не встречаются, отобразились серым.

Многовато иероглифов, перебирать все — долго. Поэтому, чтобы сузить поиск, выберем второй ключ — ヨ и вуаля!

Нажимаете на иероглиф и смотрите значение. Если понадобится перевод с английского, воспользуйтесь Мультитраном.

Нет ничего страшного в том, что иероглифы забываются. Это неудобно. Каждый раз смотреть в словарь слишком хлопотно, не буквы все-таки. Поэтому, чтобы забывать меньше иероглифов, постоянно повторяйте их с помощью нашего приложения АнимеТаро . Вы даже не заметите, как легко запомните их все — почти 2000!



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама