THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Учреждение Образования

Новопрудский Государственный Торгово-Экономический Колледж


Контрольная работа


по дисциплине: Бухгалтерский учет в банках


1. Банковский перевод как форма международных расчётов


Банковский перевод - одна из основных форм международных расчетов. При этой форме расчетов банк принимает на себя обязательство по поручению плательщика за счет средств, находящихся на его счете, перевести в обусловленный срок определенную денежную сумму на счет указанного плательщиком лица (бенефициара) в этом или ином банке.

Банковский перевод всегда осуществляется в форме кредитового перевода. Как и другие формы финансовых расчетов, он осуществляется в безналичной форме. ж

В 1992 году после длительного изучения международной и национальной практики был утвержден Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах, который в известной мере унифицировал правила осуществления банковских переводов.

В Республике Беларусь банковский перевод регулируется Банковским кодексом, Инструкцией Национального банка о международных расчетах в форме банковского перевода от 6 января 1998 г. № 2 и другими актами банковского законодательства.

Участниками банковского перевода являются:

- перевододатель - лицо, выдающее первое платежное поручение в ходе кредитового перевода;

- бенефициар - лицо, указанное в платежном поручении перевододателя в качестве получателя средств в результате кредитового перевода;

- банк-получатель - банк, который получает платежное поручение;

- банк-посредник - любой банк-получатель, не являющийся банком перевододателя и банком бенефициара.

Банковские переводы осуществляются посредством платежных поручений, а также (при наличии межбанковской договоренности) - посредством банковских чеков и иных расчетных документов.

Операция начинается в банке перевододателя путем составления и передачи банку платежного поручения. В случае, если банк перевододателя имеет прямые корреспондентские отношения с банком бенефициара, то первый напрямую адресует поручение в банк бенефициара, как правило, с указанием способа возмещения. Получив поручение от банка перевододателя, банк бенефициара кредитует бенефициара за счет предоставленного ему возмещения.

При отсутствии прямых корреспондентских отношений в операции участвует банк-посредник, с которым у банка перевододателя и банка бенефициара есть корреспондентские отношения.

Расчеты с использованием банковских чеков осуществляются на основе специально заключенного соглашения между банками-корреспондентами. Данное соглашение оформляется путем подписания двустороннего договора или обмена письмами.

Законодательство Республики Беларусь регламентирует три основных вида банковских переводов:

1) простой банковский перевод (при этой форме финансовых расчетов коммерческие документы, минуя банки, от экспортера направляются непосредственно к импортеру);

2) документарный банковский перевод (в платежном поручении содержится условие о выплате бенефициару определенной денежной суммы лишь после представления соответствующих финансовых или коммерческих документов);

3) банковский перевод с использованием чеков (при этой форме финансовых расчетов, наряду с другими документами, используются чеки).

Банки при открытии счета заключают с клиентами договор банковского счета, в силу которого у банка возникает обязанность по хранению средств на счете, зачислению поступающих в пользу владельца счета средств, а также выполнению иных поручений.

Взаимоотношения между банком перевододателя, банком-посредником и банком бенефициара можно рассматривать как возложение исполнения обязательства на третье лицо.

Порядок исполнения платежных поручений клиентов в отношениях между этими банками устанавливается в договорах об открытии корреспондентских счетов.

Общие правила установления корреспондентских отношений содержатся в "Рекомендациях по установлению корреспондентских отношений с иностранными банками, открытию и ведению счетов для международных расчетов" Национального банка Республики Беларусь от 9 сентября 1997 г. № 947.

Обязанность осуществить банковский перевод возникает у банка перевододателя:

С момента предоставления платежного поручения;

На основании платежного поручения и договора банковского счета.

Во взаимоотношениях между банками права и обязанности определяются в соответствии с межбанковскими корреспондентскими соглашениями.

Банковские переводы осуществляются с использованием телеграфа, телекса или системы СВИФТ (Всемирное общество международных финансовых телекоммуникаций).

Практическое задание 1


Задание:

Распоряжением по банку 09 января 2008 года установлены курсы обмена наличной иностранной валюты:


Курс покупки


Курс Нацбанка

Наименование валюты

Доллар США

Российский рубль

Курс продажи



Доллар США



Российский рубль




На основании требования на подкрепление приходно-расходной кассы, работающей в режиме «продлённый день» выданы денежные средства из операционной кассы:



В течение дня кассиром приходно-расходной кассы, работающей в режиме «продлённый день»:

На начало операционного дня 09 января 2008 года сальдо по счетам валютной позиции банка оставило:



Счёт ВП (Наименование валюты)

Сумма в валюте

Сумма в бел. руб.

Характер сальдо

6901 (Доллары США)

6911 (Доллары США)


6901 (Российские рубли)

6911(Российские рубли)

6901 (Злотый)

6911 (Злотый)


По условию задания следует:

1. Составить журнал регистрации банковских операций и отразить операции покупке и продаже валюты на счетах бухгалтерского учёта. Определить остаток денежной наличности у кассира на конец рабочего дня.

Решение:

Журнал регистрации банковских операций:



Наименование операции и документа, которым оформляется

Подкрепление кассы (расходный валютный ордер) на сумму долл. США

Подкрепление кассы (расходный валютный ордер) на сумму евро

Подкрепление кассы (расходный валютный ордер) на сумму рос. рубль

Подкрепление кассы (расходный валютный ордер) на сумму злотых

Подкрепление кассы (расходный кассовый ордер) на сумму бел. рублей

Покупка иностранной валюты (приходный валютный ордер) на сумму долл. США

1 500 * 2150 =3 225 000

Покупка иностранной валюты (приходный валютный ордер) на сумму евро

Покупка иностранной валюты (расходный кассовый ордер) на сумму бел. рублей

150 * 3150 =487 500

Покупка иностранной валюты (приходный валютный ордер) на сумму рос. рублей

Покупка иностранной валюты (расходный кассовый ордер) на сумму бел. рублей

1000 * 85 = 85 000

Продажа иностранной валюты (расходный валютный ордер) на сумму долл. США

2000 *2 170 =4 340 000

Продажа иностранной валюты (расходный валютный ордер) на сумму евро

Продажа иностранной валюты (приходный кассовый ордер) на сумму бел. рублей

2 070 *3200 =6 624 000

Продажа иностранной валюты (расходный валютный ордер) на сумму рос. рублей

Продажа иностранной валюты (приходный кассовый ордер) на сумму бел. рублей

2 500 * 88 =220 000

Продажа иностранной валюты (расходный валютный ордер) на сумму злотых

Продажа иностранной валюты (приходный кассовый ордер) на сумму бел. рублей

150*890 =133 500


На основании бухгалтерских проводок разносим операции по лицевым счетам 1030, 6901, 6911. 1030 (бел.рубли)

1030 (евро) 1030 (рос. рубли)


Остаток денежной наличности у кассира на конец рабочего дня:

20 520 000 – белорусские рубли

2 500 – доллары США

580 – евро

2 500 – российские рубли

250 – злотые. 6901 (долл. США) 6911 (долл. США)






Остаток 17 000


Остаток 36 510 000


Рассчитаем финансовый результат от реализации долларов США:

17 000 * 2 150 – 36 510 000 = 40 000 6901 (евро) 6911 (евро)





Остаток 7 580


Остаток 23 910 765



Рассчитаем финансовый результат от реализации евро:

7 580 * 3 162,87 – 23 910 765 = 63 789,6 6901 (рос. рубли) 6911 (рос. рубли)





Остаток 60 800


Остаток 5 323 103



Рассчитаем финансовый результат от реализации российских рублей:

60 800 * 87,61 – 5 323 103 = 3 585 6901 (злотые) 6911 (злотые)







Остаток 2 350


Остаток 2 091 500



Рассчитаем финансовый результат от реализации злотых:

2 350* 890 – 2 091 500 = 0

Практическое задание 2

12 марта 2008 года ОАО «ТоргКолледжБанк» выдал кредит физическому лицу для приобретения автомобиля согласно договору купли-продажи в сумме 1 800 долларов США под процентную ставку 14 % годовых сроком на 3 года.

Иностранная валюта куплена банком за счет собственных средств по курсу 2 145 рублей. Безналичные белорусские рубли перечислены на текущий счет физического лица- продавца автомобиля. В обеспечение кредита принято поручительство физических лиц в сумме 4 400 000. Погашение кредита производится иностранной валютой равными долями с апреля 2008 года по 20 число каждого месяца. Проценты по кредиту выплачиваются иностранной валютой по 20 число месяца, следующего за расчетным периодом. Расчетный период для начисления процентов: с 01 по 30 число отчетного месяца. При расчете суммы процентов применяется условное количество дней в году (360) количество дней в месяце условно принимается за 30.

31 марта 2008г. производится расчет начисленных процентов за период с 12 марта по 30 марта 2008г.:


1 800 * 14% * 19 / 360 * 100 = 13,3


30 апреля 2008г. производится расчет процентов за период с 1 по 30 апреля. При этом учитывается погашение суммы основного долга по кредиту 18 апреля:


1 800 / 36 мес. = 50 долл. США

1 800 * 14% * 17 /360 * 100 + (1 800 -50) * 14%*13/360*100 = 11,9+8,8=20,7


31 мая 2008 года производится расчет процентов за период с 1 по 30 мая 2008. При этом учитывается погашение основного долга по кредиту 16 мая 2008г.


1750 * 14% *15/360*100 + (1750-50) * 14% * 15/360*100 = 10,2+9,9 = 20,1.

Список используемой литературы


1. Малая В.И. Бухгалтерский учет в банках. Мн. БГЭУ 2004.

2. Тарасов В.И. Деньги, кредит, банки. Мн. Книжный дом «Мисанта» 2005.

3. Кравцова Г.И. Организация деятельности коммерческих банков. Мн.БГЭУ 2007. 4.Коноплицкая М.А. Банковские операции. Мн. «Вышэйшая школа» 2008.


Репетиторство

Нужна помощь по изучению какой-либы темы?

Наши специалисты проконсультируют или окажут репетиторские услуги по интересующей вас тематике.
Отправь заявку с указанием темы прямо сейчас, чтобы узнать о возможности получения консультации.

12 Fribourg Declaration on Cultural Rights, 2007. URL: http://www.unifr.ch/iiedh/assets/files/declarations/ eng-declaration.pdf (дата обращения: 14.08.2012).

13 URL: http://www.un.org/Russian/events/literacy/decl_divers.pdf (дата обращения: 05.05.2012).

14 Symonides Cultural Rights: A Neglected Category of Human Rights // International Social Science Journal. 1998. Issue 158. P. 595-609.

15 Donders Y. A Right to Cultural Identity in UNESCO // Francioni F., S^einm (eds.) Cultural Human Rights. Brill, 2008. P. 317-318.

16 Francioni F. Cultural, Heritage and Human Rights: An Introduction // Francioni F., Scheinin (eds.) Op. cit. P. 1.

17 Stamatopoulou E. Cultural Rights in International Law. Leiden, Boston, 2007. Р. 79-80.

18 Мельник Т.Е. Концепция развития законодательства о культуре // Концепции развития российского законодательства / под ред. Т.Я. Хабриевой, Ю.А. Тихомирова. М., 2010. С. 385.

19 См.: Межуев В.Д. Идея культуры. Очерки по философии культуры. М., 2012. С. 387.

20 См.: Богуславский М.М. Культурные ценности в международном обороте. Правовые аспекты. 2-е изд. М., 2012. С. 48-49.

21 URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/culture.shtml (дата обращения: 17.06 2012).

22 См. ст. 2 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Федеративной Республики Германия о деятельности культурно-информационных центров (Мюнхен, 4 февраля 2011 г.). URL: http://www.conventions.ru/view_base.php?id=1132 (дата обращения: 14.09.2012).

23 URL: http://www.un.org/Russian/events/literacy/decl_divers.pdf (дата обращения: 30.04.2012).

24 URL: http//whc.unesco.org/archive/convention-ru.pdf (дата обращения: 18.08.2012).

25 URL: http//cis.minsk.by/reestr/ru/index/html#reestr/view/text?doc=85 (дата обращения: 05.07.2012).

26 URL: http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/pdf/underwater_heritage.pdf (дата обращения: 04.09.2012).

27 URL: http://www.conventions.ru/view_base.php?id=1257 (дата обращения: 23.08.2012).

28 URL: http://www.conventions/ru/view_base.рhp? id=1176(дата обращения: 01.08.2012).

29 URL: http://unesdoc.unesco,org/images/0013/00132540r.pdf (дата обращения: 17.05.2012).

30 См. : Бабекин Д.В. Международно-правовой принцип сохранения культурного наследия in situ процессе глобализации // Культура: управление, экономика право. 2012. № 1. С. 4-8.

31 См.: Международная хартия по консервации и реставрации памятников и достопримечательных мест: принята на II Международном конгрессе архитекторов и технических специалистов по историческим памятникам (Венеция, 1964 г.). URL: http://art-con.ru/node/848 (дата обращения: 14.07.2012).

32 URL: http://www.ifap.ru/ofdocs/unesco/digit.htm (дат обращения: 18.08.2012).

Т.А. Иванова

ФОРМЫ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДЕНЕЖНЫХ РАСЧЕТОВ

В статье раскрываются формы международных денежных расчетов: аккредитив, инкассо, банковский перевод. Подробно анализируются расчеты с использованием чеков и векселей. Особое внимание уделяется процессу унификации в данной области.

Ключевые слова: формы международных расчетов, вексель, чек, банк, переводной вексель.

THE FORM OF INTERNATIONAL MONEY PAYMENTS

Article expanded forms of international settlements: credit, collections, bank wire transfer. Detailed analysis of calculations using cheques and promissory notes. Special attention is given to the process of harmonization in this area.

Key words: forms of international payments, bill, check, bank, translated bill.

В России проблема международных расчетов на настоящий момент занимает одно из главных мест. Вызвано это проводимыми реформами, направленными на создание реальных рыночных условий хозяйствования, которые охваты-

© Иванова Татьяна Александровна, 2012

Кандидат юридических наук, доцент, доцент кафедры гражданского и международного частного права (Саратовская государственная юридическая академия); e-mail: [email protected]

вают внешнеэкономическую деятельность, представляющую собой неотъемлемую часть любого экономически развитого государства. Целью расчетов является надлежащее оформление передачи денег из рук должника в руки кредитора1.

Между разными правовыми системами возникают хозяйственные связи, которые находят свое отражение в международной торговле. Производитель (продавец) стремится получить какие-либо гарантии своевременной и полной оплаты; в интересах же приобретателя (покупателя) оплатить товар после его получения, убедившись в надлежащем качестве и количестве полученного товара.

Для разрешения данных проблем международная практика торговых отношений выработала несколько форм расчетов, отличающихся друг от друга в зависимости от степени взаимного доверия торговых партнеров, а также той роли, которую призваны в каждом конкретном случае играть банки в расчетах между продавцом и покупателем. Возможность применения тех или иных форм международных расчетов, а также их виды определяются в межгосударственных договорах, межбанковских соглашениях российских и иностранных коммерческих банков. На выбор этих форм влияют следующие факторы:

1) вид товара, являющегося объектом внешнеторговой сделки;

2) наличие кредитного соглашения;

3) платежеспособность и репутация контрагентов по внешнеэкономическим сделкам;

4) уровень спроса и предложения на данный товар на мировых рынках.

Учитываются также сложившиеся доверительные отношения с данной фирмой,

условия, на которых контрагент торгует с другими фирмами. С учетом этих факторов контрагенты самостоятельно определяют в контракте, какая форма меж-3 дународных расчетов будет ими использоваться. В соответствии со сложившейся ¿- практикой в настоящее время применяются следующие основные формы между-т народных расчетов: документарный аккредитив, инкассо, банковский перевод. ? Кроме того, имеют место расчеты с использованием чеков и векселей. I Международные расчеты - это регулирование платежей по денежным требо-

| ваниям и обязательствам, возникающим в связи с экономическими, политиче-| скими, культурными отношениями между хозяйствующими субъектами и граж-й данами разных стран. Международные расчеты охватывают расчеты по внешней? торговле товарами и услугами.

® Форма расчетов представляет собой регулируемое нормами международного

§ частного права условие платежа. Выбор конкретной формы расчетов, в которой £ будут осуществляться платежи по внешнеторговому контракту, определяется по | соглашению сторон - партнеров по внешнеторговой сделке. Порядок проведения ё расчетов за экспортируемые и импортируемые товары регламентируется законо-§ дательством страны, а также подчиняется международным правилам докумен-

£ тального оформления и оплаты платежных документов.

и Активно используется в расчетах российских лиц с иностранными контраген-

1 тами банковский перевод, представляющий собой поручение одного банка друго-

т му перевести переводополучателю определенную сумму. В международных расчетах банки часто выполняют переводы по поручению своих клиентов. В этих операциях участвуют перевододатель - должник; банк перевододателя, принявший поручение; банк, осуществляющий зачисление суммы перевода перевододателю; переводополучатель. Посредством перевода производятся перерасчеты и другие операции. Банковский перевод осуществляется по почте или телеграфу соответ-216 ственно почтовыми или телеграфными платежными поручениями.

Стороны в договорах международной купли-продажи могут договориться о международной передаче платежного поручения по каналам электронной связи.

Международные расчеты посредством банковского перевода, с точки зрения правовой защищенности, представляют собой довольно рискованную форму расчетов.

Наряду с банковским переводом одной из основных форм международных расчетов является аккредитив. Аккредитив - это денежное обязательство банка, выдаваемое им по поручению приказодателя (покупателя товара) в пользу бенефициара (продавца), по которому банк должен произвести платеж, акцептовать или произвести негоциацию тратт (переводных векселей), выставленных на банк, с соблюдением условий, указанных в аккредитиве2. С точки зрения Л.И. Фрея, аккредитив есть платежное поручение, сопровождаемое какими-либо условия-ми3. Существует иная точка зрения, согласно которой аккредитив рассматривается как ценная бумага4. Правовая природа аккредитивной сделки достаточно часто определяется в российской правовой науке как разновидность договора комиссии5. Отношения по аккредитивной сделке между сторонами внешнеторговой сделки купли-продажи, а также банками регламентируются Унифицированными правилами и обычаями для документарных аккредитивов6. Аккредитивная форма расчетов - наиболее сложная и дорогостоящая7.

Инкассо - банковская операция: в расчетах за экспортированные товары уполномоченный банк принимает от экспортера инкассовое поручение, действует в строгом соответствии с инструкциями клиента и принимает на себя обязательство провести операции с представленными документами для получения плате-жа8. Банк-ремитент, получивший инкассовое поручение, вправе привлекать для его исполнения, кроме представляющего банка, и иные банки (инкассирующие). Практика расчетов посредством инкассо систематизирована Международной тор- т говой палатой9. Расчеты по инкассо можно условно разделить на следующие этапы: I

1) выдача инкассового поручения доверителем банку-ремитенту; р

2) выдача инкассового поручения банком-ремитентом инкассирующему бан- о ку, а также представляющему банку; |

3) исполнение представляющим банком инкассового поручения; у

4) перевод денег или передача акцептованного векселя доверителю. р

Инкассо представляет собой более безопасную форму международных расче- |

тов, чем банковские переводы, т. к. дает определенные преимущества импорте- | ру, поскольку ему нет необходимости заранее отвлекать средства из своего оборо- р та и банки защищают его права на товар до момента оплаты документов или ак- ч цепта векселя. Экспортер же продолжает сохранять юридические права на рас- о поряжение товарами до оплаты их импортером. I

Вместе с тем инкассовая форма расчетов имеет ряд недостатков. Во-первых, е экспортер несет риск, связанный с возможным отказом импортера от платежа, и что может быть связано с изменением конъюнктуры рынка или ухудшением фи- № нансового положения плательщика. Поэтому условием инкассовой формы рас- ю четов является доверие экспортера к платежеспособности импортера и его добро- ^

совестности. Во-вторых, существует значительный разрыв во времени между по- 2 ступлением валютной выручки по инкассо и отгрузкой товара, особенно при длительной транспортировке груза.

В современном торговом обороте большое распространение получили векселя. Нынешний вексель представляет собой письменное долговое обязательство установленной формы, выдаваемое векселедателем векселедержателю и предоставляющее последнему право требовать уплаты к определенному сроку указанной 2°7

в нем суммы. Вексельная форма расчетов осуществляется путем использования двух видов векселя: простого или переводного. В соответствии со ст. 2 по переводному и простому векселю вправе обязываться граждане Российской Федерации и юридические лица Российской Федерации10. Простой вексель - ничем не обусловленное обязательство одного лица (векселедателя) произвести уплату определенной суммы другому лицу (векселедержателю) или его приказу по предъявлении документа или в установленный срок.

В практике международной торговли чаще используется переводной вексель (тратта) - ценная бумага, содержащая письменный приказ векселедателя, отданный плательщику, об уплате векселедержателю или его приказу определенную, обозначенную в векселе денежную сумму в установленный срок или по предъявлении векселя. Таким образом, переводной вексель - это инструмент, уже сам по себе содержащий гарантию уплаты.

Вексель относится к категории ценных бумаг, к которым законодательство предъявляет чрезвычайно строгие требования в отношении их формы. В законах всех стран содержится перечень элементов (реквизитов), которые должны содержаться в векселе. В соответствии с Единообразным законом о переводном и простом векселе11, вексель должен обладать следующими реквизитами:

1) «вексельная метка» (т. е. слово «вексель» на языке, на котором составлен весь текст документа);

2) безусловный приказ или обязательство заплатить определенную денежную сумму;

3) наименование плательщика;

4) указание срока платежа (если срок не указан, вексель рассматривается как 3 подлежащий оплате по предъявлении);

¿- 5) указание места платежа (при отсутствии такого указания местом платежа

ш считается место, обозначенное рядом с наименованием плательщика); ? 6) наименование лица, которому или приказу которого должен быть совер-

1 шен платеж;

| 7) указание даты и места составления векселя (при отсутствии указания на

| место составления векселя им считается место, обозначенное рядом с наимено-

й ванием векселедателя);

8) подпись векселедателя. Отсутствие одного из обязательных реквизитов век® селя лишает документ вексельной силы, если только иное не предусмотрено на-§ циональным законодательством.

£ Переводной вексель может быть выдан по приказу самого векселедателя, на

| его имя, за счет третьего лица, может подлежать оплате по месту жительства тре-

ё тьего лица или по месту жительства плательщика.

§ По своей правовой природе чек в странах континентального права является

£ ценной бумагой, реализация зафиксированного права в которой не может быть и осуществлена без предъявления этой бумаги. По содержанию чек считается де-1 нежным документом и содержит безусловный приказ владельца текущего счет та (чекодателя) плательщику-банку о выплате определенному лицу (чекодержателю) или его приказу определенной денежной суммы по предъявлении чека к оплате. Банк выплачивает деньги из средств, внесенных чекодателем как клиентом банка. Отношения между чекодателем и банком имеют в своей основе чековый договор, в соответствии с которым чекодатель вправе распоряжаться принадлежащими ему средствами, выставляя чеки, а банк при правильном оформ-

лении чеков обязуется их оплачивать.

Как и вексель, чек является ценной бумагой, содержащей письменный приказ произвести указанному лицу или предъявителю платеж в размере указанной денежной суммы. Различия же между векселем и чеком сводятся к следующему. Вексель можно рассматривать как орудие коммерческого кредита. Чек - это разновидность банковского кредита и всегда выставляется только на банк, в котором у чекодателя имеется счет. Вексель и чек отличаются друг от друга и по срокам обращения. Если срок, на который выставлен вексель, определяется по усмотрению сторон - участников вексельного правоотношения, то сроки обращения чека четко определены либо во внутригосударственном законодательстве, либо в международных соглашениях.

В 60-е гг. XX в. в международных расчетах стали активно использоваться кредитные карточки, позволяющие владельцам снимать наличные деньги в банке, оплачивать свои покупки и т.д.12 Карточки, предназначены для расчетов с собственного банковского счета в любом уголке мира. Они должны отвечать следующим требованиям: на карточке обязательно должны присутствовать логотип с его названием, защитные элементы, карточка не должна иметь повреждений и следов подделки, срок действия карточки, обозначенный на ее лицевой стороне, должен уже наступить, но еще не истечь. На обратной стороне карточки в отведенном для этого месте должна быть поставлена подпись владельца, причем подпись, поставленная на счете извещении в присутствии кассира, должна быть идентична подписи на обратной стороне карточки.

Международные расчетные отношения постоянно изменяются и совершенствуются, отражая процессы, происходящие в мировой экономике. В связи с этим в настоящее время можно выделить ряд тенденций развития международных расчетов. Прежде всего, происходит общий и для других отраслей международного частного права процесс унификации норм, регулирующих международные расчеты. Не для всех форм расчетов этот процесс протекает равномерно: значительной степени унификации достигли нормы, регулирующие расчеты по аккредитиву и инкассо (Унифицированными правилами, разработанными МТП, широко пользуются субъекты внешнеэкономической деятельности многих стран); что же касается расчетов с использованием чеков и векселей, здесь до сих пор возникают коллизионные вопросы.

Тенденцией развития международных расчетов является также внедрение в расчетные отношения таких достижений научно-технического прогресса как электронная и компьютерная техника, новые информационные технологии.

Использование компьютерной техники, электронных коммуникационных сетей сделало международные расчеты более простыми, оперативными и надежными.

Появление и дальнейшие изменения в международных расчетах связаны с развитием и интернационализацией товарного производства и обращения. В них отражается относительно обособленная форма движения стоимостей в международном обороте в силу несовпадения периодов производства и реализации товаров, удаленности рынков сбыта. Международные расчеты охватывают расчеты по внешней торговле товарами и услугами, а также некоммерческим операциям, кредитам и движению капиталов между странами, в т. ч. связаны со строительством объектов за границей и оказанием помощи развивающимся странам.

Международные расчеты включают условия и порядок осуществления платежей, выработанные практикой и закрепленные международными документами и обычаями, а также ежедневную практическую деятельность банков по проведению расчетов.

Правовой основой организации расчетно-кредитных отношений во внешнеэкономических операциях являются двухсторонние межправительственные соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве.

1 См.: Вавилин Е.В. и др. Кредитные и расчетные обязательства в гражданском праве России. Саратов, 2003. С. 53.

2 См.: Международное частное право: учебник для вузов / под ред. Н.И. Марышевой. М., 2000. С. 296.

3 См.: Фрей Л.И. Организация и техника работы иностранных банков. М., 1994. С. 138.

5 Шершеневич Г.Ф.Учебник торгового права. М., 1994. С. 245.

6 См.: Канашевский В.А. Международное частное право: учебник. 2-е изд., доп. М., 2009. С. 392.

7 См.: Алибуттаева Д.М. Правовое регулирование международных расчетов посредством документарных аккредитивов: автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Саратов, 2004.

8 См.: Ануфриева Л.П., Бекяшев К.А., Дмитриева Г.К. Международное частное право: учебник. 2-е изд., перераб. и доп. М., 2008. С. 488.

9 См.: Унифицированные правила по Инкассо: публикация Международной торговой палаты № 522 (в ред. 1995 г.). Документ опубликован не был. Доступ из справ.-правовой системы «КонсультантПлюс».

10 См.: Закон РФ от 11 марта 1997 г. № 48-ФЗ «О переводном и простом векселе» // Собр. законодательства Рос. Федерации. 1997. № 11, ст. 1238.

11 См.: Собрание законов СССР. 1937. Отд. II. № 18, ст. 108.

12 Платонова И.Н. Валютный рынок и валютное регулирование. М., 1996. С. 244.

Е.О. Пазына

ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ НАДНАЦИОНАЛЬНОГО БЮДЖЕТНОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ ТРУДОВЫХ И СОПУТСТВУЮЩИХ СОЦИАЛЬНЫХ ПРАВООТНОШЕНИЙ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ

В статье анализируются правовые основы различных финансовых программ, включенных в бюджет Европейского Союза, целью которых является поддержка трудовых и сопутствующих социальных правоотношений в его государствах-членах. Особо выделяется роль Европейского социального фонда и Европейского фонда адаптации к глобализации как важнейших финансовых инструментов в исследуемой сфере.

Ключевые слова: бюджет Европейского Союза, Европейский социальный фонд, Европейский фонд адаптации к глобализации, трудовые правоотношения, финансовые инструменты.

THE LEGAL ASPECTS OF SUPRANATIONAL BUDGET FINANCING OF THE LABOR AND CONNECTED SOCIAL RELATIONS IN THE EUROPEAN UNION

In this article the legal aspect of different financial programmes included into European Union"s budget which are targeted to support the labor and connected social relations of its member states are analyzed. Author highlights the role of the European social fund and European globalization adjustment fund as the main financial instruments of investigated sphere.

Keywords: European Unions" budget, European social fund, European globalization adjustment fund, labor relations, financial instruments.

Процесс развития европейской интеграции, включение в состав Европейского Союза новых государств-членов, помимо того, что несет в себе целый ряд очевидных благ, ставит перед интеграционным образованием целый ряд проблем,

© Пазына Евгений Олегович, 2012

Кандидат юридических наук, доцент кафедры европейского права и сравнительного правоведения (Саратовская государственная юридическая академия); e-mail: [email protected]

Банковский перевод – одна из основных форм международных расчетов. При этой форме расчетов банк принимает на себя обязательство по поручению плательщика за счет средств, находящихся на его счете, перевести в обусловленный срок определенную денежную сумму на счет указанного плетельщиком лица (бенефициара) в этом или ином банке.

Банковский перевод всегда осуществляется в форме кредитового перевода. Как и другие формы финансовых расчетов, он осуществляется в безналичной форме.

В 1992 г. после длительного изучения международной и национальной практики был утвержден Типовой закон ЮНСИТРАЛ о международных кредитовых переводах, который в известной мере унифицировал правила осуществления банковских переводов.

В Республике Беларусь банковский перевод регулируется Банковским кодексом. Инструкцией Национального банка о банковском переводе от 29 марта 2001 г. № 66 (ред. от 28.09.2005).

Участниками банковского перевода являются:

· перевододатель – лицо, выдающее первое платежное поручение в ходе кредитового перевода;

· бенефициар – лицо, указанное в платежном поручении перевододателя в качестве получателя средств в результате кредитового перевода;

· банк-получатель – банк, который получает платежное поручение;

· банк-посредник – любой банк-получатель, не являющийся банком перевододателя и банком бенефициара.

Банковские переводы осуществляются посредством платежных поручений, а также (при наличии межбанковской договоренности) посредством банковских чеков и иных расчетных документов.

Операция начинается в банке перевододателя путем составления и передачи банку платежного поручения. В случае если банк перевододателя имеет прямые корреспондентские отношения с банком бенефициара, то первый напрямую адресует поручение в банк бенефициара, как правило, с указанием способа возмещения. Получив поручение от банка перевододателя, банк бенефициара кредитует бенефициара за счет предоставленного ему возмещения.

При отсутствии прямых корреспондентских отношений в операции участвует банк-посредник, с которым у банка перевододателя и банка бенефициара есть корреспондентские отношения.

Расчеты с использованием банковских чеков осуществляются на основе специально заключенного соглашения между банками-корреспон-дентами. Данное соглашение оформляется путем подписания двустороннего договора или обмена письмами.

Законодательство Республики Беларусь регламентирует три основных вида банковских переводов:

Простой банковский перевод (при этой форме финансовых расчетов коммерческие документы, минуя банки, от экспортера направляются непосредственно к импортеру).

Документарный банковский перевод (в платежном поручении содержится условие о выплате бенефициару определенной денежной суммы лишь после представления соответствующих финансовых или коммерческих документов).

Банковский перевод с использованием чеков (при этой форме финансовых расчетов, наряду с другими документами, используются чеки).

Учет операций проводится через счета 30114 «Корсчет в банках-нерезидентах» (НОСТРО - А), открытый на имя коммерческого банка у банка - корреспондента и счет 30111 «Корсчета банков-нерезидентов» (ЛОРО - П), открытый в коммерческом банке на имя банка - корреспондента. При совершении операций между банком - респондентом и банком корреспондентом должна быть договоренность о порядке установления даты валютирования счета.

1. Получение банком из банка-эмитента покрытия по открытым в пользу его клиентов банка-бенефициара экспортным (депонированным) аккредитивам с покрытием выплат:
Дт 30114.840 Кт40902.840(П)

2. Возврат неиспользованного покрытия по депонированным аккредитивам в случае их аннулирования или уменьшения суммы аккредитива:
Дт-40902.840(П) Кт 30114.840(А)

3. Получение от банка-эмитента заявлений на экспортный аккредитив (гарантированный) с покрытием выплат:
Дт-91414.840(А) Кт-99999.840(П)

4. Оплачены документы в счет выставленного покрытого аккредитива в банке - бенефициаре (исполнителе) Дт 30111 Кт р.сч. поставщика

5.Уменьшение суммы гарантированного аккредитива в связи с его использованием (полным или частичным) или в случае их аннулирования или уменьшения суммы аккредитива:
ДТ-99999.840(П) КТ-91414.840(А)

Вопрос 6. Документы во внешторговым сделкам: коммерческий счет, транспортные документы и др.

В зависимости от того, какая форма международных расчетов установлена между экспортером и импортером (аккредитив, инкассо, перевод и др.), в контрактах применяют документы. Перечень документов, которые сопровождают внешнеторговую сделку обязательно отражаются в контракте. В зависимости от условий поставки, вида товара, необходимости его страхования, устанавливается и перечень документов.

Все документы можно разделить на несколько групп:

Транспортные документы;

Товарные документы;

Страховые документы;

Таможенные документы.

К транспортным документам относят:

Железнодорожная накладная;

Авианакладная;

Автодорожная накладная;

Коносамент.

Железнодорожная накладная – это, документальное оформление договора перевозки между грузоотправителем и администрацией железной дороги.

Название станции назначения и пограничных станций;

Наименование груза;

Пометка об оплате фрахта.

Авианакладная – документ, который удостоверяет наличие договора перевозки между грузоотправителем, и перевозчиком на доставку грузов по воздушным линиям.

Наименованием аэропортов отправления и прибытия;

Объявленная ценность груза;

Сумма платежа за перевозку;

Дата составления накладной.

Автодорожная накладная – служит договором при использовании автомобильного транспорта в международных переводах.



Дата отгрузки;

Наименование груза;

Наименование получателя;

Стоимость перевозки.

Коносамент – это, документ выдаваемый грузоотправителю о принятии товара для перевозки морем.

Выполняют 3 функции:

Удостоверяет принятие груза к перевозке;

Служит товарораспорядительным документом;

Свидетельствует о заключение договора морской перевозки.

Различают:

-именной коносамент – лиц, на имя которого выписываю коносамент;

- ордерный коносамент – лицо, на имя которого инкассирован коносамент;

- коносамент на предъявителя – лицо, которое предъявит коносамент.

Речная накладная – подтверждает принятие груза к перевозке по реке, выдается перевозчиком отправителю груза, не является товарораспорядительным документом.

Товарные документы:

Сертификат качества товара;

Протокол испытаний;

Сертификат происхождения;

Упаковочный лист.

Упаковочный лист представляет собой перечень всех видов и сортов товара, находящихся в каждом товарном месте, описывает содержание каждой упаковки, ящика, связки, т.е каждого места груза.

Сертификат качества товара – это, свидетельство, удостоверяющее качество фактически поставленного товара и его соответствие условий контракта, выдается компетентными органами, гос. органами.

Протокол испытаний – документ, который составляется после проведения продавцом совместно с представителем покупателя испытаний.

Сертификат происхождения – документ, выдаваемый компентентным органом в стране экспортера и удостоверяющее происхождение товара. Свидетельства о происхождении выдается торговыми палатами, таможнями.



Таможенные документы:

Ветеринарные свидетельства;

Санитарные свидетельства;

Карантинные свидетельства.

Ветеринарные свидетельства – обычно требуются при везение таких товаров, как живой скот, продукция, животноводство и прочие. Выдаются органами ветеринарного надзора экспорта и удостоверяют о здоровье животных.

Обязательно должен быть страховой полис.

Паспорт сделки. Порядок оформления, порядок учёта операций и контроль за проведением.

Паспорт сделки является основным документом для осуществления банками валютного контроля, так как КБ является агентом валютного контроля.

Паспорт сделки оформляется экспортером. Паспорт сделки содержит все сведения о внешнем контракте, в соответствии с которым будет производиться экспорт товара и осуществляться валютный контроль. Только при наличии ксерокопии паспорта сделки, таможенные органы могут применять груз для оформления.

Контроль производится путем сопоставления данных таможенных органов о стоимости экспортируемого товара, о дате его перемещения через таможенную границу и информацию уполномоченного банка о сумме сроках поступления экспортной выгрузки.

По одному экспортному контракту оформляется один паспорт сделки в одном уполномоченном банке. Экспортер приносит в банк 2 экземпляра паспорта сделки, оригинал контракта и копию контракта.

Банк проверяет контракт с точки зрения соответствия валютному законодательству, подписывает паспорт сделки и на обороте контракта делает запись: “Контракт принят на расчетное обслуживание Банком “…”; указывает дату.

Банк в течении 5 дней формирует электронную копию паспорта сделки и ведомость. В течение 10 календарных дней электронная копия паспорта сделки должна быть передана банком таможенным органам. Один экземпляр паспорта сделки и оригинал контракта возвращается экспортеру. Второй экземпляр паспорта сделки остается в Банке и служит для формирования досье о данной сделке. Хранится в течении 5 лет. При этом Банк подписывает паспорт сделки только в том случае, если экспортер предоставил все документы по контракту, и они соответствуют данным указанным в паспорте сделки.

Если контракт оформлен на иностранном языке, то обязательно требуется его перевод на русский.

3.5.1. Экономическая сущность, цель, задачи бухгалтерского учета международных расчетов. Формы международных расчетов

Документарные операции - обобщающее понятие, под которым понимаются операции по международным расчетам в форме аккредитива, инкассо, а также операции по банковским гарантиям и резервным обязательствам.

Международные расчеты - это платежи в иностранной валюте по внешнеторговым сделкам, связанные с переводом денег из одной страны в другую.

Для своевременного и рационального осуществления международных расчетов банки обычно поддерживают необходимые валютные позиции в разных валютах в соответствии со структурой и сроками предстоящих платежей и проводят политику диверсификации своих валютных резервов. Согласование противоположных интересов контрагентов в международных экономических отношениях и организация их платежных отношений реализуется путем использования различных форм международных расчетов.

92
Особенностью организации международных расчетных операций является международная унификация порядка проведения международных расче тов. Они осуществляется посредством:


  • подготовки и подписания международных конвенций, договоров, соглашений, в которых определяются общие условия расчетов между контрагентами из разных стран. К таким международным документам относятся, например, Женевская конвенция о единообразном законе о переводном и простом векселе 1930 г., Конвенция ООН о международных простых и переводных векселях 1988 г., Конвенция ООН о независимых гарантиях и резервных аккредитивах;

  • внедрения Международной торговой палатой (МТП) в практику международных расчетов унифицированных правил и обычаев делового оборота, в частности Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, Унифицированных правил по инкассо, Унифицированных правил для межбанковских рамбурсов по документарным аккредитивам и других, которые определяют характер взаимоотношений банков - участников расчетной операции. Публикации МТП не имеют юридической силы, но широко используются в банковской практике при проведении международных расчетов.
Международные расчеты носят, как правило, документарный характер, т.е. осуществляются по предъявлении документов , удостоверяющих факт перевозки товаров, их оценку, страховку и т.д. Для проведения платежей могут быть использованы два вида документов - коммерческие (торговые) и финансовые (платежные). К финансовым документам относятся простой вексель, тратта, чек, долговая расписка и другие документы, в которых выражено денежное требование. К коммерческим документам относятся транспортные, складские, страховые и другие документы, принятые в международном и национальном торговом обороте - счета-фактуры, коносаменты, накладные (железнодорожные, авиационные и автомобильные), складские свидетельства, страховые полисы и сертификаты, сертификаты происхождения, вида, качества и т.д. Основной коммерческий документ, применяемый в международных расчетах, - счет-фактура (коммерческий счет). Основанием для выписки счета-фактуры являются транспортные документы, в нем должно быть дано точное и полное описание реализуемых товаров" (в других коммерческих документах - в общих выражениях) и указываться сумма, предъявляемая к платежу.

Для эффективного проведения банками международных расчетных операций большое значение имеет используемая система передачи сообщений (платежных инструкций) между банками-корреспондентами. В современных условиях вместо традиционных средств межбанковских коммуникаций, таких как почта, телеграф, телекс, все чаще применяют международные банковские системы электронного перевода средств. В частности, белорусские банки при проведении международных расчетных опе-

93
раций широко используют систему S.W.I.F.T. (СВИФТ), в которой передача сообщений при совершении платежа происходит на безбумажной основе по каналам международной банковской компьютерной связи.

Система СВИФТ (Общество всемирных межбанковских телекоммуникаций) была организована в 1977 г. консорциумом крупных банков Западной Европы и США. Банки принимают и отправляют платежные инструкции через электронные терминалы, которые соединены с региональными процессорами, направляющими информацию в коммутационные центры (групповые процессоры), являющиеся основными узлами системы. В них сообщения проверяются на соответствие стандартам СВИФТ и пересылаются банкам-адресатам. Для правильной доставки сообщения все банки -участники СВИФТ имеют код-идентификатор, являющийся их адресом в системе. Кроме того, используются системы нумерации сообщений, которые позволяют идентифицировать банк-отправитель и банк-получатель.

Сообщение системы СВИФТ эквивалентно почтовому переводу и называется международным денежным переводом. Применяется также приоритетное сообщение системы СВИФТ, которое равнозначно телеграфному переводу и называется международным денежным экспресс-переводом. Система СВИФТ позволяет банкам в процессе проведения международных расчетов быстро обмениваться информацией , ускоряя тем самым платежи при одновременной экономии затрат на проведение этих операций и высокой безопасности расчетов.

Основными формами международных расчетов являются аккредитивная форма, инкассовая и банковский перевод. Они отличаются друг от друга помимо прочего той ролью, которую играют банки в этих формах расчетов.

Целью бухгалтерского учета международных расчетов является соблюдение основных требований проведения данных расчетов в соответствии с национальным валютным законодательством страны и сложившейся международной практикой, которая существует в виде унифицированных международных правил.

Исходя из цели, основными задачами бухгалтерского учета международных расчетов являются:


  • строгое соблюдение порядка документального оформления операций, связанных с международными расчетами;

  • отражение в бухгалтерском учете требований и обязательств, возникающих между банками, банками и их клиентами в процессе осуществления банковских документарных операций;

  • отнесение полученных доходов и расходов, связанных с проведением документарных операций, на соответствующие балансовые счета по их экономической сущности;

  • применение принципа начисления и подходов к отражению в бухгалтерском учете доходов и расходов по банковским документарным опе-
94
рациям в порядке, установленном нормативно-правовыми актами Национального банка Республики Беларусь;

  • соблюдение принципов учета операций в иностранной валюте в соответствии с нормативно-правовыми актами Национального банка Республики Беларусь;

  • отражение межбанковских расчетов в белорусских рублях по банковским документарным операциям в соответствии с нормативно-правовыми актами Национального банка Республики Беларусь, регламентирующими порядок бухгалтерского учета данных операций;

  • отражение в бухгалтерском учете резервных обязательств в зависимости от формы, в которой они выданы.
3.5.2. Бухгалтерский учет международных расчетов посредством банковского перевода

Банковский перевод - это форма расчетов, при которой покупатель дает поручение обслуживающему его банку перевести определенную сумму в другую страну и выплатить получателю перевод. Банковский перевод является наиболее простой , недорогой и достаточно оперативной формой осуществления платежа.

Выполнение банковского перевода начинается с выдачи инициатором платежа платежных инструкций банку-отправителю для осуществления перевода денежных средств за счет плательщика в банк-получатель в пользу бенефициара, указанного в этих платежных инструкциях.

Банковский перевод при международных расчетах осуществляется с применением платежного поручения. Оно представляется в банк в количестве, необходимом для осуществления перевода (не менее двух экземпляров).

Первый экземпляр платежного поручения заверяется оттиском печати и подписями должностных лиц плательщика в соответствии с заявленными образцами и оттиска печати. При приеме от клиента платежного поручения ответственный исполнитель проверяет правильность составления и заполнения обязательных реквизитов, соответствие подписей и оттиска печати заявленным образцам, наличие на счете плательщика денежных средств, необходимых для осуществления перевода, правомерность осуществления перевода и наличие подтверждающих документов. На платежном поручении ответственным исполнителем проставляется дата валютирования, наименование банка-корреспондента, через который будет выполняться перевод. Банк-отправитель на основании платежного поручения составляет сообщение иностранному банку на перевод иностранной валюты.

Первый экземпляр платежного поручения, на основании которого составляется сообщение иностранному банку, подшивается в документы дня. Второй экземпляр с отметкой банка возвращается клиенту. На рис. 3.8 представлена схема банковского перевода.

В табл. 3.9 отражена корреспонденция счетов бухгалтерского учета банковских переводов по поручению клиентов.

Таблица 3.9. в иностранной валюте по поручению клиентов


Содержание операции

Корреспонденция счетов

Дебет

Кредит

1. Списаны денежные средства со счета в банке-нерезиденте (в случае совпадения с датой валютирования в S.W.I.F.T сообщений по переводам) клиента головного банка





2. Списаны денежные средства со счета в банке-нерезиденте (в случае совпадения с датой валютирования в S.W.I.F.T сообщений по переводам) клиента филиала

96
Окончание табл. 3.9

1

2

3

2.1. На балансе головного банка



1502 «Корреспондентские счета в банках-нерезидентах»

2.2. На балансе филиала

301Х «Текущий (расчетный) счет клиента»



3. Списаны денежные средства в банке-нерезиденте со счета клиента головного банка в случае несовпадения даты валютирования в S.WI.F.T.

3.1. В день списания средств со счета клиента

301Х «Текущий (расчетный) счет клиента»



3 2. В дату валютирования в S.W.I.F.T.

1814 «Расчеты по межбанковским переводам»

1502 «Корреспондентские счета в банках-нерезидентах»

В табл. 3.10 отражена корреспонденция счетов бухгалтерского учета банковских переводов по поручению банков.

Таблица 3.10 Корреспонденция счетов бухгалтерского учета банковских переводов в иностранной валюте по поручению банков


Содержание операции

Корреспонденция счетов

Дебет

Кредит

1

2

3

1. Списаны денежные средства со счета в банке-нерезиденте в случае совпадения даты списания денежных средств с датой валютирования в S.WI.F.T.



1502«Корреспондентские счета в банках-нерезидентах

2. Списаны денежные средства со счета в банке-нерезиденте в случае не- совпадения даты списания денежных средств с датой валютирования в S.W.I.F.T.:

2.1. В день списания средств
со счета банка-резидента

2.2. В дату валютирования в
SWIF.T.


1702 «Корреспондентские счета банков-нерезидентов»

1814 «Расчеты по межбанковским переводам»


1814 «Расчеты по межбанковским переводам»

1502 «Корреспондентские счета в банках-нерезидентах»


97
Окончание табл. 3.10

1

2

3

3. Зачислены поступившие денежные средства в иностранной валюте на корреспондентский счет банка-нерезидента в пользу клиента головного банка

1502 «Корреспондентские счета в банках-нерезидентах»

30IX «Текущий (расчетный) счет клиента»

4. Зачислены поступившие денежные средства в иностранной валюте на корреспондентский счет банка-нерезидента в пользу клиента филиала

1502 «Корреспондентские счета в банках-нерезидентах»

6111 «Субкорреспондентские счета филиала для расчетов в иностранной валюте»

5. Зачислены на счет бенефициара денежные средства в иностранной валюте, отличной от валюты его счета (с конверсией) в пользу клиента головного банка

5.1. На сумму поступившей иностранной валюты

1502 «Корреспондентские счета в банках-нерезидентах»

6901 «Валютная позиция»

5.2. На сумму зачисленной иностранной валюты на счет бенефициара

6901 «Валютная позиция»

301Х «Текущий (расчетный) счет клиента»

5.3. На сумму рублевого эквивалента валютной позиции



6911 «Рублевый эквивалент валютной позиции»

Клиенты оплачивают услуги банков, связанные с осуществлением операций по банковскому переводу, на условиях, определенных в договоре между банком и клиентом, если иное не предусмотрено законодательными актами Республики Беларусь. Оплата комиссионного вознаграждения осуществляется в белорусских рублях либо иностранной валюте. Порядок бухгалтерского учета комиссионного вознаграждения представлен в табл. 3.11.

Таблица 3.11. Корреспонденция счетов бухгалтерского учета комиссионного вознаграждения при осуществлении банковского перевода в иностранной валюте

98
Окончание табл. 3.11


1

2

3

1.1. По банковским переводам клиентов (кроме банков)

301Х «Текущий (расчетный) счет клиента»

8101 «Комиссионные доходы за открытие и (или) ведение банковских счетов клиентов»

1.2. По переводам банков-нерезидентов

1702 «Корреспондентские счета банков-нерезидентов»

8100 «Комиссионные доходы за открытие и (или) ведение банковских счетов банков»

2. Возмещены суммы понесенных головным банком расходов по переводам клиентов филиала в иностранной валюте и суммы комиссионного вознаграждения банка за международные переводы клиентов филиала

2.1. В головном банке

6111 «Субкорреспондентские счета филиала для расчетов в иностранной валюте»

8280 «Доходы по операциям между филиалами»

2.2. В филиале банка

9280 «Расходы по операциям между филиалами»

6101 «Субкорреспондентские счета филиала для расчетов в иностранной валюте»

3. Оплачено комиссионное вознаграждение банку-нерезиденту за исполнение банковских переводов в иностранной валюте , обслуживание счетов банка-резидента

9100 «Комиссионные расходы за открытие и (или) ведение банковских счетов банков»

1702 «Корреспондентские счета банков-нерезидентов» 1502 «Корреспондентские счета в банках-нерезидентах»

3.5.3. Бухгалтерский учет расчетов аккредитивами

Аккредитив - это поручение плательщика своему банку предоставить в пользу получателя средств обязательство произвести платеж на условиях, изложенных в заявлении.

Аккредитивы в зависимости от условий и порядка их исполнения бывают отзывные и безотзывные.

Отзывной аккредитив может быть изменен или отменен без предварительного уведомления бенефициара.

Безотзывной аккредитив не может быть ни изменен, ни отменен без согласия банка-эмитента, подтверждающего банка и бенефициара.

В зависимости от способа обеспечения аккредитивы делятся на покрытые и непокрытые.

99
Покрытый аккредитив - это предварительно предоставлениные банком-эмитентом в распоряжение банка-бенефициара денежные средства в сумме аккредитива.

Непокрытый аккредитив - покрытие по нему может не списываться со счета эмитента, а переводиться в течение срока действия аккредитива до момента осуществления платежа.

Покрытие аккредитива оформляется мемориальным ордером в трех экземплярах. Первый экземпляр подшивается в документы дня, второй - в досье по аккредитиву. Третий экземпляр отдается эмитенту.

Аккредитив может быть револьверным, т.е. по мере совершения выплат по аккредитиву сумма аккредитива автоматически восстанавливается без изменения его условий. В свою очередь револьверные аккредитивы могут быть кумулятивными или некумулятивными. По кумулятивному аккреди тиву сумма, не использованная в течение определенного времени, может быть дополнительно использована в следующем периоде.

Аккредитив с красной оговоркой в своих условиях предусматривает, что банк-эмитент уполномочивает исполняющий банк произвести авансовый платеж бенефициару до представления всех документов по аккредитиву.

Резервный аккредитив - это такой аккредитив, по которому банк выдает обязательство выплатить определенную сумму денежных средств бенефициару в случае неисполнения приказодателем какого-либо обязательства или наступления какого-либо события. Посредством резервного аккредитива гарантируется выполнение обязательств перед бенефициаром.

Банки, участвующие в совершении расчетов по аккредитиву, имеют следующие названия: банк-эмитент, исполняющий банк, авизирующий банк, подтверждающий банк, рамбурсирующий банк, рекламирующий банк.

Предоставление денежных средств исполняющему банку для осуществления платежа по аккредитиву или возмещения выплаченных денежных средств по аккредитиву называется рамбурсированием. Оно может производиться банком-эмитентом или другим банком в соответствии с полученными инструкциями или полномочиями.

Эмитент (приказодатель) представляет в свой банк заявление в двух экземплярах. Первый экземпляр используется для составления аккредитива и помещается в досье по аккредитиву. Второй экземпляр с отметкой банка отдается эмитенту. Заявление является основанием для оформления аккредитива.

Банк-эмитент отправляет банку-бенефициару сообщение об открытии аккредитива, копия сообщения передается эмитенту.

Банк-бенефициар (авизирующий банк) проверяет подлинность аккредитива и направляет извещение (авизо) с приложением экземпляра аккредитива бенефициару не позднее второго банковского дня, следующего за днем получения аккредитива.

100
После направления бенефициару извещения авизирующий банк посылает бенефициару письмо о выполнении его поручения. Бенефициар, получив авизо, проверяет, соответствует ли аккредитив условиям договора. Бенефициар должен представить банку документы в соответствии с условиями договора с сопроводительным письмом (в двух экземплярах), которое должно содержать перечень представленных документов. Первый экземпляр письма заверяется печатью и подписью должностных лиц. Второй экземпляр с отметкой банка отдается бенефициару. Банк бенефициара в срок, не превы шающий семь банковских дней , проверяет документы. Если в документах имеются отклонения в отношении суммы аккредитива и количества отгруженного товара или его цены за единицу в пределах 10% как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения, банк может принять такие документы, если в аккредитиве в отношении соответственно его суммы, количества отгруженного товара или цены использовались слова «около», «приблизительно». Если такой оговорки нет - в пределах 5%.

После проверки документов банк-бенефициар отправляет документы банку-эмитенту.

Банк-эмитент проверяет поступившие документы и выдает под расписку эмитенту. Если документы соответствуют условиям аккредитива, банк-эмитент производит платеж по аккредитиву. Если документы не соответствуют условиям аккредитива, банк-эмитент должен обратиться к эмитенту и уточнить, согласен ли он оплатить документы с расхождением. Если эмитент отказывается от принятия документов с расхождением, банк-эмитент вправе требовать возврата суммы аккредитива.




Порядок бухгалтерского учета на примере предоставления аккредитива коммерческой организации показан в табл. 3.12.




Схематично порядок документооборота по аккредитиву представлен на рис. 3.9.
Таблица 3.12. Корреспонденция счетов бухгалтерского учета расчетов аккредитивами в банке-эмитенте

Содержание операции

Корреспонденция счетов

Дебет

Кредит

1

2

3

1. Оприходованы обязательства банка по исполнению аккредитива при его открытии



2.Списаны исполненные обязательства по аккредитиву при закрытии

99012 «Обязательства по аккредитиву»

3. Получены от приказодателя денежные средства, предназначенные для исполнения аккредитива





4.Получены от приказодателя денежные средств в качестве обеспечения исполнения обязательств по аккредитиву

3012 «Текущий счет коммерческих организаций»



5. Предоставлено валютное покрытие



Корреспондентский счет

6. Получены документы для осуществления платежа по аккредитиву

99816 «Документы по аккредитивам»

7. Открыт аккредитив за счет предоставленного кредита коммерческой организации

2120 «Краткосрочные кредиты коммерческим организациям»

3162 «Аккредитивы коммерческих организаций»

8. Открыт аккредитив за счет средств , полученных в качестве обеспечения исполнения обязательств

3152 «Средства, полученные от коммерческих организаций в качестве исполнения обязательств»

3162 «Аккредитивы коммерческих организаций»

9. Открыт аккредитив за счет средств банка-эмитента (в случае невыполнения приказода-телем обязательств по предоставлению денежных средств)

2150 «Исполнение обязательств за коммерческие организации»

3162 «Аккредитивы коммерческих организаций»

10 Оплачены документы при исполнении аккредитива

3162 «Аккредитивы коммерческих организаций»

Корреспондентский счет

102
Окончание табл. 3 12

1

2

3

11. Исполнен аккредитив за счет валютного покрытия

3162 «Аккредитивы коммерческих организаций»

1515 «Средства, перечисленные банками-резидентами в качестве исполнения обязательств»

12. Исполнен аккредитив за счет средств финансирующего банка при постфинансировании

3162 «Аккредитивы коммерческих организаций»

1731 «Краткосрочные кредиты, полученные от банков-резидентов»

13. Возвращены неиспользованные денежные средства приказо-дателя, предоставленные для исполнения аккредитива

Корреспондентский счет

1515 «Средства, перечисленные банками-резидентами в качестве исполнения обязательств»

14. Возвращено неиспользованное валютное покрытие

Корреспондентский счет

1515 «Средства, перечисленные банками-резидентами в качестве исполнения обязательств»

Документы, полученные для осуществления платежа по аккредитиву, отражаются по приходу внебалансового счета 99816 «Документы по аккредитивам».

Бухгалтерский учет исполнения аккредитива в подтверждающем и исполняющем банке отражается в бухгалтерском учете в порядке, представленном в табл. 3.13 -3.15.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама